返回

玛丽苏的共犯—傲慢与偏见同人

首页
关灯
护眼
字体:
玛丽苏的共犯—傲慢与偏见同人 第 5 部分阅读
书架管理 返回目录

请访问最新网址:m.xlawen2.com
    因为你喜欢啊。”玛丽不自觉的微笑了下,“而且我觉得歌词也不错。”

    “如果你不打算自弹自唱的话,那就这么定了吧。”

    晚餐在大约半小时后准备好了。众人按照各自的位置坐下,席间,加德纳夫人多次关照玛丽,看她是不是够得着每一道菜,菜合不合口味,要不要换一个果汁。

    玛丽觉得自己被巨大的盛情殷勤的招待着,几乎都要让人嫉妒了。她特别小心的看了看父亲和丽萃。贝内特先生对于加德纳夫妇特别瞧得上自己的第三个女儿早有所知,当下看到妻弟的态度果然如他信里表达的那样,只觉得高兴。于是每次玛丽小心翼翼的看向他的时候,都带着鼓励和肯定的态度对玛丽微笑一下。而伊丽莎白看到玛丽用似乎带着畏缩和歉意的眼神总是望向自己的时候,不免有些奇怪。她坦然的回视,心里却在琢磨这是怎么回事。

    “玛丽这是怎么了?”伊丽莎白一边切着肉一边暗自得想,“她为什么用那种眼神看着我。她那是害怕还是想要隐瞒什么?绝对不可能没有什么特别的原因。”

    于是她就格外的关注这个平日里总是很沉默的妹妹,仔细的听她和别人说话。看着看着就觉得果然有所不同。

    在伊丽莎白的印象之中,玛丽的沉默寡言是因为羞怯和不善言辞。有时候也是因为过于推崇理想中的人性,而对现实中稍稍低档一些的人由衷的瞧不太起。玛丽若是愿意长篇大论的和你谈谈,通常会像是分享个人想法。她会觉得你这个人总算还是有的救,然后滔滔不绝的把那套从哲学书上搬来的,她自己也不太明白的道理说给你听。如果你不幸没能听从玛丽的意见,她会表现出很失落。但是若是本来她就觉得没必要搭救的人,那么哪怕你把玛丽的话当做耳边的清风,玛丽也只是觉得你原本就这么样子。她也不会受到伤害。

    原本的玛丽在别人的评论中就不太像普通的小孩子,总是故作老沉持重。但现在就伊丽莎白看来,玛丽的表现更不像同龄人了。

    比起以前总是爱掉书袋子,现在玛丽学会了先让别人说话。她会微微把身体前倾,手里的动作会停下来,让人觉得此刻她正全神贯注的倾听。然后在别人停下来的时候,给予回应,让人更自然的把想说的话说完。

    然后玛丽开口。不像往常一样要么不说,要么大说特说。她常常要停下来琢磨句子,把意见看法简短的三言两语的说明白,而且最后往往还要总结一番。

    只是这样的差别而已,但是在伊丽莎白看来,这个妹妹却比从前更懂得思考和表达。

    但这也不能解释玛丽为什么总是用那种眼神望着自己。

    “我做了什么失礼的事情了吗?”伊丽莎白又换了角度思考,“我平素里实在不能算是好姐姐吧。”她有了这样的念头,就觉得自己丝毫比不上大姐简,平日里只知道敬重姐姐,而对妹妹们毫无关照。伊丽莎白发现自己也有和玛丽较为类似的毛病。那就是:即便是亲人,也必须拿着可敬可爱的品性,才能赢得她的青睐。虽然伊丽莎白自认为对待母亲恭敬有礼,但是转眼又发现自己对母亲的教诲全然不理。

    伊丽莎白自顾自一味的思考,她的失神自然惹人注意。等到晚餐收走,换上茶水和点心,小爱丽西亚也醒了过来,大家都拿着各种点心逗着她朝他们伸伸手指。加德纳夫人一边向伊丽莎白推荐某一款新做法的饼干,一边不动声色的提出了疑问。

    “丽萃,来尝尝这个。我在里面放了在巧克力里浸泡过的红茶茶叶。所以会有很特别的口感。”

    伊丽莎白漫不经心的尝了一口,回答说果然是这样。

    “怎么了?今天晚上你好像精神不济啊。”加德纳夫人用一种打趣的口吻说道,“是难走的泥路颠簸光了你的力气,还是因为思念家中的母亲的身体状况而不安呢?”

    伊丽莎白马上较为活泼的回答道:“我想是因为我光顾着沉醉于美食而无法自拔。”

    伊丽莎白发现在舅母和她说话的时候,玛丽依然谨慎的注意着她。想看看她是不是像舅妈说的那样不在状态。后来,玛丽似乎确认了这一点,流露出一种犹豫又担忧的神色来。

    “我想我可能真是有点累了。就让玛丽给我们大家弹点曲子吧。我想玛丽的表演一定能够消除我的疲劳。”

    玛丽稍稍推辞了下,就坐到了钢琴前边。加德纳夫人连忙抱着爱丽西亚坐到离她不远的单人椅上面。爱丽西亚的蓝眼睛一直好奇的望望今天新多出几个人。

    等到玛丽试着敲下几个音符。爱丽西亚马上把身子朝感情的方向扭过去。

    “你看,她果然还记得音乐。”加德纳先生不无得意的向众人介绍,自己的女儿是如何的表现出对待音乐的特殊喜好,最后又把玛丽夸了夸,“这都是玛丽的功劳。”

    玛丽稍微表达了下感谢之意,然后便说要为大家演奏一首新学会的曲子。

    “特别是要献给爱丽西亚。”玛丽慎重其事的活动了下手指,“希望她能和我一样,第一次听到这首曲子就梦到了美丽的星空,在星星之间游荡。”随着音乐响起,众人都沉醉在这新奇温柔而又辽阔的音律之中,唯有玛丽一人不仅能够领略曲子的美妙。还额外的独自享受了苏单单只为她一人而唱的歌。

    作者有话要说:先发一半,余下的晚饭后补完。

    今天因为身体不适,更新的有些迟了

    吃饭的速度是不是很慢?

    其实我想说,大家真的要好好保护牙齿。牙痛起来压根儿就没办法做别的事了

    16第15章

    装衣服的箱子,针线袋,还有装着苏要用的书和琴谱的包裹。所有行李已经放置到客人们的房间里。衣箱打开,各种衣服都整理好放入壁柜里。剩下的属于客人自己安置的东西则一律整齐的放在柜子里。玛丽原本不打算当晚就把全部东西整理好。

    可是她一想着要躲个懒就会遭到苏的讥讽。于是就把苏叫了出去。

    “你看看这些东西怎么摆比较好?”玛丽把一本讲述条件和结论关系的书放到装饰的小台桌上。

    “……别把书放在给人欣赏的桌子上。”苏看着从桌子上垂下的蕾丝桌布吩咐道,“那里不适合写字做笔记。沾上墨水会很麻烦,放到窗子前面来。”

    “琴谱也放在窗子这儿吧。”玛丽又说。

    “这个最好还是收到一起,琴谱太轻会被风吹走。”

    苏看出玛丽不想费神整理房间,也不愿意玛丽把东西随随便便搁置,就说由她来整理。玛丽等这句话等得可够久的。于是立马美滋滋的放着那些让人觉得繁琐的事情不管,只顾拿些甜言蜜语的夸奖来讨好苏。

    苏鲜少应个一声,动作麻利的收拾起来。她打开针线袋看到玛丽把绣了一半的好几件绣品全都带到伦敦来了。

    “为什么女孩子们走到哪里,都要把这些看起来就很私人的活计带到哪里?这块手帕你从去年来伦敦前就开始绣了吧,现在都还没有完工。”苏捡起一块细纱白布,“而且我看也没有多少进展。”

    “这可不是工作。只是一种消遣。如果你能找到更好的消遣,当然不用坐在屋子里做这些。可是你得知道在别人家里是不能这么随心所欲的,有很多时候你不得不花时间在壁炉前陪着大家做这种活。尤其是礼拜天的晚上,大家都无事可做的时候。”

    “我经常看到你们赶着大件的活儿。那时候可谈不上消遣,贝内特夫人常常做得心急火燎,我想她也不会把这么麻烦的事情当做消遣。”

    “那是帮教会赶的绣垫。参加教会的服事是每个人应尽的义务。这样一来大家坐在长椅子上听讲道,就不会觉得腰疼了。”

    “这么说做一个女士,平时的生活可真够充实的。”苏放下手里的东西,“那么这些个人的作品完成以后,要怎么使用呢。”

   &

>(本章未完,点击进入下一页)

上一页 目录 下一页