返回

〖犯罪心理〗告诉我该怎么做,Dr.Reid

首页
关灯
护眼
字体:
〖犯罪心理〗告诉我该怎么做,Dr.Reid 第 8 部分阅读(第3/4页)
书架管理 返回目录

请访问最新网址:m.xlawen2.com
在我的枕头里放了一只肥硕的蜘蛛。”

    “噢,他们把你吓到了?”fiona微笑着说。

    “那倒没。”reid淡淡地回答,“我把那只蜘蛛放在罐头瓶子里养着了。我惊喜地发现那是一只笑脸蜘蛛,只在夏威夷的雨林里才能找得到,最神奇的是,据说每一只蜘蛛背后的笑脸都长得不一样。不过第二天早上我不小心把蜘蛛放了出来,它爬到了一个女生的腿上,那女生尖叫着跳了起来,拼命跺脚把它踩死了——我没来得及告诉她其实那蜘蛛没毒。这件事让我沮丧了好半天。”

    “可以想象那场面有多滑稽。”fiona笑道。

    “看起来你真的不记得了?”reid忽然说。

    fiona疑惑地转头,“什么?”

    “其实那女生就是你。”reid嘴角微微上翘着,含着笑意平静地说,“知道那只蜘蛛是我养的之后,你好像显得特别恨我。”

    “噢,那是胡扯。我才不恨你呢。”fiona立刻笑着说。那件事跟她可一点关系也没有。她这辈子都没害怕过虫子。

    “好吧。”reid耸肩。

    *

    很快,他们就到达了受害者家。根据资料显示,受害者jim  pope有个妻子,名叫nancy。

    fiona走上台阶敲响了pope家的大门。

    “是谁?”一个疲倦沙哑的女人声音说道。

    “我是来自乔治亚州调查局的,这位是来自fbi的dr. reid。”fiona说,“我们能和您谈谈吗,pope夫人?”

    几秒钟后,大门打开了。

    一个看起来至少七十岁的老妇人站在门口,一边在围裙上擦着手一边微笑着看着他们。

    “进来吧。”她说,“我正打算煮茶呢。”

    *

    pope夫人很快就煮好了香气浓郁的马鞭草茶。

    “我这里很少有客人来。”她充满歉意地说,将两个不配对的玻璃杯放在了他们面前。

    “谢谢。”reid颇有礼貌地点头说道。

    pope夫人在他们对面坐了下来。她目不转睛地隔着桌子盯着reid,脸上浮现了一个微笑。

    “你让我想起了我丈夫年轻的时候。”她喃喃地说,“你的头发跟他的一模一样,还有你的眼睛,深邃又明亮,颇有智慧却又目光纯净……”

    reid舔了舔嘴唇,茫然地和fiona对视了一眼。

    fiona忍着才没有笑出来。

    “我们为您的遭遇感到抱歉。”fiona轻声说。

    pope夫人叹了口气,她的眼圈似乎有点泛红。

    “我丈夫是个好人。”她有点哽咽了,“……他不应该那样死去。”

    她低头开始喝茶。

    fiona和reid都沉默了,他们暂时不想 ...

    (打扰她。

    过了一小会儿,pope夫人忽然抬起头看向fiona,“你们结婚了吗?”

    “什么?”fiona眨了一下眼睛,“噢,不,我们没有。”

    “你们应该。”pope夫人有点浑浊的眼睛望着他们,“你们看起来很合适。”

    fiona立刻转头看向reid。reid抿着嘴唇露出一个无奈的微笑。

    “您丈夫曾经是营地的管理员,对吗?”reid转移话题问道。

    “是的。”pope夫人回答,“那时候不少孩子都到我们这里露营。我丈夫特别喜欢孩子们,那些孩子也很喜欢他。”她说着,嘴角下垂,露出了明显的悲伤表情。

    “那么您有那些孩子的名单吗?”reid轻声问。

    “很抱歉,我没有。”pope夫人说。

    fiona的目光落在墙上挂着的几幅照片。其中一幅照片很明显是来野营的孩子们照的。

    “对了,”她说,“那些孩子露营时都会拍照留念的,对吗?他们的照片你还留着吗?”

    “是的,当然。”pope夫人微微点头说,“你等下。”

    她说完,就转过身离开了客厅。

    *

    reid和fiona同时看向了墙上的其他照片。

    “那个小女孩是谁?”fiona突然问道。

    reid也被那张照片吸引了。

    那是墙上所有照片中唯一一张独照。照片上的小女孩正在荡秋千,看起来不过七八岁的模样。

    reid站了起来,走到那张照片面前。

    “她会是pope夫妇的女儿吗?”fiona说。

    “不。”reid否决道,“他们都是深色头发,而这个女孩是金发。”

    这时,pope夫人回到了客厅。

    “……我找到了这些照片。”她沙哑地说,然后她突然在reid身后停住了脚步。

    没等fiona他们问起,pope夫人就叹息着说道:“kate wilcox。我至今还记得她失踪的那一天。”

    “这个女孩失踪了?”reid惊讶道。

    “是的。”pope夫人说,“她是我的一个亲戚的孩子。那年夏天她在这里跟其他孩子们一起露营,但是一天晚上,她突然失踪了。直到现在他们也没能找到她。”

    “这是多久之前的事?”fiona问。

    pope夫人立刻回答道:“恰好十年前,这件事我记得特别清楚。”

    “您有十年前来这里露营的其他孩子的照片吗?”reid问。

    pope夫人将手里的相册翻开。她仔细地看了半天,终于指着其中一张合影说道:“就是这张。”

    fiona走过去和reid一起看那张照片。

    那个失踪的女孩kate wilcox就站在角落里。和其他孩子不同的是,她脸上毫无笑容,看起来好像不太高兴。

    “看。”reid突然指着站在第一排最左边的一个矮个子男孩。

    只要仔细观察就能看出来,那个男孩正是年幼的sam benson。

    作者有话要说:先更一章,作者君表示今天真的太累了,明天一定多更……

    第34章

    (    “你还记得这个男孩吗?”reid伸出手指着照片上的sam benson问道。

    “等一下。”pope夫人蹙眉说,“把桌子上的老花镜递给我好吗,甜心?”

    reid稍微愣了一下。

    ——甜心?他蹙眉用嘴型重复着这个单词,无奈地瞥了一眼嘴角带笑的fiona,然后将老花镜递给了pope夫人。

    老太太戴上老花镜,仔细地看了看那张照片。

    “唔,我不确定……”她小声嘀咕着,“让我想想。”

    “我们等着。”reid微微抬起下巴,认真而耐心地盯着pope夫人。

    “你能让一点吗,宝贝儿?”pope夫人忽然抬起头对他说,“你挡到光线了。”

    reid赶紧站了起来躲到一边。

    fiona抬起头看向reid,脸上不自觉地露出了含有揶揄意味的微笑。

    “宝贝儿。”她假装甜蜜的声音小声叫道。

    reid轻咳了一声,抱怨地咕哝:“噢,闭嘴吧。”

    这时,pope夫人忽然说道:“我记起来了。噢,这个男孩可是个淘气包,他给我丈夫惹了不少麻烦事。他们两个捅破了树林里的马蜂窝,害得两个孩子被马蜂叮了……对了,他们还把一个孩子的自行车车胎扎破了。他和他的哥哥让我丈夫头疼得要命,他们两个是我见过最调皮捣蛋的……”

    “他哥哥?”fiona和reid几乎同时脱口而出,打断了pope夫人的滔滔不绝。

    “是的,他哥哥。”pope夫人提高了音调,惊讶地看着他们,“你们为什么对他这么感兴趣?”

    “哪个是他哥哥,pope夫人?”fiona轻轻拍了一下那张照片。

    “就是这个。”pope夫人指了指站在男孩身后的一个戴着鸭舌帽的男孩,他斜斜地靠在树上,漫不经心地盯着镜头,一副痞里痞气的模样。

    *

    fiona和reid暂时离开了pope夫人的房子。他们需要单独交谈一会儿,于是他们走进了附近的林子里。

    “这么说benson兄弟都曾经参加过这里的露营。”fiona对reid说,“而且那时候还有一个女孩失踪了。”

    “这绝对不可能是巧合。”reid说。

    “一个小女孩失踪了这么多年,当地警局不可能对此一无所知。ww”fiona说,“我这就打电话过去,问问他们究竟知道些什么。”

    随后,他们从警局的人那里得知,kate wilcox的父母已经搬离亚特兰大了。他们当时搜寻了整片区域,甚至在全州范围内通过所有的媒体发布了信息,但是最后他们仍然一无所获。

    “他们为什么没发布安伯警报?”fiona问。她记得每当出现儿童失踪,美国都会发布安伯警报以寻求全社会的警惕和支援。

    “kate在1995年失踪,”reid解释,“而那时候还没有安伯警报。实际上,安伯警报的名字是为了纪念一名1996年失踪并惨遭杀害的小女孩。1996年1月,amber在她家附近失踪,四天后他们在小溪里发现了她的尸体。这件事提醒了人们儿童绑架事件中寻求社会帮助的重要性,从那之后他们才建立了安伯警报机制。”

    fiona沉默了一下。

    “你觉得她

>(本章未完,点击进入下一页)

上一页 目录 下一页