返回

重生明星音乐家

首页
关灯
护眼
字体:
第1767章 飞鸟与鱼(第3/4页)
书架管理 返回目录

请访问最新网址:m.xlawen2.com
多在意这些的,只要这首诗歌足够优秀就好,哪怕是泰戈尔的“伪作”。到了他这里,拿到这个世界上来,这首《世界上最遥远的距离》,是绝对可以成为佳作,而且一来就中英双文的,特别的高端大气上档次有没有,也特别能忽悠人……

    最起码,现在的这些观众们,席晚晴和左书琴她们就有成功被秦放歌给唬住……

    世界上最遥远的距离Thefurthestdistanceintheworld

    不是生与死的距离isnotthewayfrombirthtotheend.

    而是我就站在你面前ItiswhenIstandinfrontofyou

    你却不知道我爱你butyoudon'tunderstandIloveyou.

    世界上最遥远的距离Thefurthestdistanceintheworld

    不是我就站在你面前isnotwhenIstandinfrontofyou

    你却不知道我爱你youdon'tknowIloveyou

    而是爱到痴迷Itiswhenmyloveisbewilderingthesoul

    却不能说我爱你butIcan'tspeakitout

    世界上最遥远的距离Thefurthestdistanceintheworld

    不是我不能说我爱你isnotthatIcan'tsayIloveyou.

    而是想你痛彻心脾Itisaftermissingyoudeeplyintomyheart

    却只能深埋心底Ionlycanburyitinmyheart

    世界上最遥远的距离Thefurthestdistanceintheworld

    不是我不能说我想你isnotthatIcan'tsaytoyouImissyou

    而是彼此相爱Itiswhenwearefallinginlove

    却不能够在一起butwecan'tstaynearby

    世界上最遥远的距离Thefurthestdistanceintheworld

    不是彼此相爱isnotweloveeachother.

    却不能够在一起butcan'tstaytogether

    而是明知道真爱无敌.Itisweknowourtrueloveisbreakingthroughtheway

    却装作毫不在意weturnablindeyetoit

    所以世界上最遥远的距离Sothefurthestdistanceintheworld

    不是树与树的距离isnotintwodistanttrees.

    而是同根生长的树枝Itisthesamerootedbranches

    却无法在风中相依butcan'tdependoneachotherinthewind

    世界上最遥远的距离Thefurthestdistanceintheworld

    不是树枝无法相依isnotcan'tdependoneachotherinthewind

    而是相互了望的星星Itisintheblinkingstarswhoonlycanlookwitheachother

    却没有交汇的轨迹buttheirtradeintersect.

    世界上最遥远的距离Thefurthestdistanceintheworld

    不是星星没有交汇的轨迹isnotintheblinkingstarswhoonlycanlookwitheachother

    而是纵然轨迹交汇Itisaftertheintersection

    却在转瞬间无处寻觅buttheycan'tbefoundfromthenonafar

    世界上最遥远的距离Thefurthestdistanceintheworld

    不是瞬间便无处寻觅isnotthelightthatisfadingaway.

    而是尚未相遇Itistheco

>(本章未完,点击进入下一页)

上一页 目录 下一页