请访问最新网址:m.xlawen2.com
是一个朝气蓬勃、活力四射的寡妇。”的确很符合九丹,九丹的情人对九丹的了解可真的是热情周到。
九丹自认是妓女作家。“当海洁提出有人批评她的作品是‘妓女文学’时,她不但没有否认,还直言:‘妓女文学’是真正的文学。” (庄致颖《九丹自认是妓女作家》载2002年7月24日《联合晚报》)
《乌鸦》之耻:对“龙的传人”进行了一场前所未有的亵渎。
新加坡把我们这些中国来的女人都叫小龙女。小龙女是什么人呢?小龙女就是妓女,就是以龙的精神不屈不挠地向男人索要金钱。(九丹《乌鸦》)
龙,是中国人的最神圣象征,我们都以“龙的传人”自称,而九丹在这里侮辱龙的传人,把龙女写成是妓女,把“龙”亵渎成“妓”了。侮辱完中国女人,再接再励,紧接着侮辱中国男人,肆意宣扬“新加坡男人比较单纯和讨人喜欢,他们的态度较正确,他们知道花钱是女人的特性,可是中国的男人就不同了,他们不但限制女人花钱,他们还希望从女人身上得到别的好处。”(《九丹渴望结婚》载2002年07月22日《联合晚报》)在九丹的乌鸦口中,给中国女人打上了一个世界级的绰号:“乌鸦。”“乌鸦”从此成了中国女人在国际领域的贱名,外国蛮夷辱骂中国女人的口头禅,成了“中国贱人”的代名词。且看《乌鸦》叫喊之后的日子里,媒体经常是用什么称呼报道中国流外女子相关新闻的:2001年6月26日新加坡《联合晚报》一篇报道的标题就叫《“乌鸦”被当礼物送》。报道说一名中国女子在新当情妇,被新加坡姘夫强迫“服侍”他的朋友……可见,在国外,“乌鸦”已成为中国女人的代名词。
九丹有一种深深的国籍自卑感。崇洋媚外达到国籍自卑的程度了,这确实是一种极致。九丹说“每个女人出国都是因为对国内生活的某种失望”,而她对国内生活失望了,所以才会飘洋过海到新加坡去。九丹在小说中一层层地暴露着她作为一个中国人而自己的祖国却是个穷国的自卑心,对所谓的“富国”充满向往,为财富而拜倒得五体投地,不惜以卖Yin的方式乞求能够在新加坡得到长久的居住。而她把这类人说成是一大批人,而不是个别现象,“一批在海外追求幸福与理想的女人……”。九丹的文学言论和行为表现,堪称是“中国女性自卑的第一人”。
文化领域的鸦片(1)
美女作家们的每一次花边新闻都能把文坛搞个乐翻天,且凑凑热闹看看她们是如何作秀的。九丹的《乌鸦》是我看过最恶心而无聊的一本小说,之所以感到恶心,并不是因为书的内容Se情或者什么的,而是该书肆意弥漫着一股令人呕吐的畸形世界观和人生观。这样的美女作家的书,我都是在地下书摊上莫名地碰到,顺便参观参观的。
我便裸着上身,走着轻盈的步子,然后按着画上的某一女人的样子停住。
“脸上要有媚态,眼睛要半睁半闭。不能总想到你的钱和你的箱子,这样你就更加挣不上钱了。”小兰说着,语声有些幽咽。
我穿上衣服,勉勉强强摇了摇头,三个人相对无言。一会小莹抓住我的一只手,手背的伤口上结了一层薄薄的膜,外围有些红肿,她说:“这恐怕有碍美观,女人的手是很重要的。”停了停,她又说道,“还有,与男人Zuo爱时,要摆出明星的姿势,嘴巴要半张,不管你头脑在想什么,都要发出轻轻的呻唤,任何时候都别忘了我们是女人,我们要像女歌唱家一样经常对着镜子练习口型。”(九丹《乌鸦》第十五章)
到新加坡漂了一段日子,然后走投无路,折翅而归,写了小说成了作家之后,就说她曾“留学”新加坡若干年。大女作家的非常之作《乌鸦》,总算让人见识到了在无耻顶峰上癫狂的文字是多么的具有杀伤力。
而在小说中,“我”十分从容地说自己:“我他妈就是个表子。”说得自豪无比。
我望了望窗外的灯火,像下了决心似的回过头来对他说:“我想在新加坡长久地待下去,我不想跟你很快地诀别……” ……他望着我发笑。突然间我意识到这一切都是有可能发生的事情。我的双脚将不再虚幻地浮在半空中,而是真的在这块土地上长久地行走,呼吸着这儿的空气,沐浴着这儿的阳光,而在国内所有认识我的人,无论是我的朋友还是跟我有过节的都会像芬曾说的那样,将把我看作一个神话。……这么想着,眼泪涌了出来。停了一会,我对我面前的男人说:“我真是爱你,非常非常地爱。” 我说这话时,低着头,顾不得去看他的表情,我想他是嘲笑也好,讽刺也好,我一点也不想弄个明白。我也知道在这时候作这样的表白是显得最不真诚的。 ……我一边哭一边笑,却又做贼心虚地朝他看。(九丹《乌鸦》第十三章)
看得出,她想把语言写好,写出好句子,可是那明显是浪费形容词,一把把鼻涕缠住棍子一样胡搅蛮缠,让人恶心。在很多地方,作者就好像是在抠自己的脚指头缝。
整个叙事,一个场面接着一个场面地损坏中国女性的形象,明显将该书的卖点建立在丢中国女性的丑的着眼点上。这种东西由于作者一再宣示的“真实”而被全世界众多读者关注,就这样热火朝天地大甩卖,引起全世界的注意,爆丟中国人的脸。
众多网友纷纷评说:“乌鸦,还是别做的好,做过乌鸦的人最好不要这么嚣张,著书立说,把这等丑事公布出来,丢自己的丑事小,辱没国人形象事大,还是收敛点,如果引起公愤,惹人讨厌,人人喊打,那就真的是个彻头彻尾的黑乌鸦了。”
《乌鸦》一书的主要内容就是以“我”的身体经历为主线,写了一群在新加坡“留学”的中国女子,为在新加坡求得生存发展并能有幸长期居住,一个个都过着妓女生活,最大限度地开发利用身体,以身体为赌注,乐此不疲地做着这一血本生意。她们既一起骗男人,彼此间也是勾心斗角,自相残杀,像一群挣扎在饥饿生死线上的赤裸羔羊,放弃尊严、不顾友情,丧失人性。最终“我”在争夺男人过程中,将一个男人骗到海里活活淹死。这些人在新加坡的“留学”,简直可以说是去“性”加坡“流血”了。
这部小说应该注明只代表自己的“经验”而非所有的中国女人,但是九丹非但不如此,反而在《联合晚报》上强调“女性朋友们,你们其实跟《乌鸦》里的女人一样……无论怎么样,你们其实跟《乌鸦》里所描写的女人一样”。这样的书在国外上市的时候,我们的女同胞们内心一定受了很大的伤害。九丹的《乌鸦》在新加坡等东南亚国家卖得异常火热,那里的大陆女性更是深受其害。九丹在《乌鸦》中明确地诉说几乎所有去新加坡的人都是以身作则的“乌鸦”,从未提及“留学”的具体生活,倒是不厌其烦地写着“流血”的床褥生活。把真正留学的学生都搭进去,把所有的旅外女同胞们都搭进去。
九丹在各种媒体上的发言和《乌鸦》相呼应,十分肆意地进行着一场说教和煽动。九丹的野心太大,她想以颠覆所有女性形象的手法来突出自己,在这一过程中,她语如炮竹,俨然一个旗手。她的《乌鸦》打扮成一种概括了留学新加坡的所有大陆女性生活情操的纪实文本,打击一大片,给华人妇女带来的伤害是极大的,负面影响巨大。甚至有学者发言说“这本书微妙地影响了中新两国关系。”
“我从北京来到新加坡,实际上就是要砸别人饭碗抢别人老公骗你们这些男人的钱的……我甚至在机场上就开始骗麦太太了……”我低下头呜咽出了声,眼泪很快洒满了我面前的台面。(九丹《乌鸦》第十七章)
九丹的《乌鸦》。令人作呕的不只是性,更因为它的“国际性”。以在国外留学亲身经历纪实为题旨,迎合粗俗读者丑恶的偷窥心理和猎奇心态,有意识地将个别人的丑态和堕落涵盖全体,窃以为人人都是乌鸦,而且是天下乌鸦一般黑,形成了一种先入为主的黑暗意识形态,误导和制造全球读者对中国海外移民特别是对中国女留学生的普遍偏见和群体歧视。
文化领域的鸦片(2)
“为什么不是?我跟许多男人都睡了觉,拿了他们的钱,我还不是吗?你不
>
(本章未完,点击进入下一页)